Páscoa em Lisboa / Easter in Lisbon?

Se por acaso estiver em Lisboa durante as Férias da Páscoa, vai descobrir que há muito por descobrir nesta magnífica cidade e cá estou eu para ajudar a descobrir o que pode (e o que não deve) fazer.

Durante esta altura do ano, os lisboetas gostam de tirar alguns dias de férias para visitar a família ou recarregar as baterias noutros destinos. Sim, vai ter a cidade só por sua conta (e de outros milhões de turistas, é claro).

If you happen to be in Lisbon during Easter holidays lucky for you! There’s plenty to discover in this beautiful city and I’m here to give you directions about what to do (and don’t).

During this time of the year, Lisboners like to take some days off to visit family in the north of the country or take some days off to recharge batteries somewhere else. Yes, you’ll have the city all for yourself (and the other million of tourists).

O que fazer

Provar bacalhau

Costumamos levar as celebrações da Pásboa muito a sério, por isso nada de comer carne na Sexta-Feira Santa. Mas então o que posso comer?? É o dia perfeito para provar o famoso bacalhau, já que nós portugueses temos 1001 maneiras de o confeccionar. Um dos meus preferidos é o Bacalhau com Natas, feito com bacalhau, batatas e natas, que depois vai ao forno. Mas pode provar outros pratos, como o Bacalhau à Brás (com ovos e batatas fritas) ou o Bacalhau Espiritual, outra versão no forno.

Do’s

Try codfish

We take Easter celebrations very seriously so no meat during Good Friday. So what can you eat?? This is the perfect day to taste the famous codfish and we Portuguese have 1001 ways to eat it. One of my favourite is Bacalhau com Natas, a creamy dish made with codfish and potatoes that goes in the oven. But you can also try variations like Bacalhau à Brás (with eggs and fried chips) or Bacalhau Espiritual, another version in the oven.

Assistir à Missa da Páscoa

Se não dispensa a celebração do renascimento de Jesus Cristo, no domingo de Páscoa pode encontrar várias igrejas que celebram a Missa, como a Sé Catedral. No final pode sempre conhecer Alfama ou descobrir o caminho até ao Castelo de S. Jorge.

Easter Mass

If you want to take part in the celebration of the rebirth of Jesus Christ, on Easter Sunday you will find many churches with celebrations, like the Cathedral (Sé Catedral). After that you can walk around Alfama or find your way to St. George’s Castle.

Provar o folar

O folar é um bolo seco com um travo a funcho e canela e é muito popular nesta altura do ano por representar um ritual na cultura portuguesa. Manda a tradição que se ofereça um folar aos afilhados e padrinhos e normalmente o bolo é decorado com ovos cozidos no topo. Porquê? Diz que simboliza a fertilidade e a vida.

Taste Easter-Cake

Easter-Cake, our popular Folar, is a dried cake that tastes like cinnamon and fennel and it’s a must have cause it represents a ritual gift very popular in Portuguese culture. Tradition says to offer Easter-Cake as a gift to godchildren and godparents and normally it’s decorated with boiled egg on top. Why? It symbolizes fertility and life.

Nem pensar

Comer carne

Durante a Sexta-Feira Santa o consumo de carne deve ser evitado. Felizmente que Lisboa está localizada perto do mar, o que significa peixe fresco quase todos os dias, por isso prepare-se para provar uma bela dourada ou um robalo grelhado. Quando a abstinência terminar, no Domingo de Páscoa, o almoço é servido com borrego assado no forno.

Dont’s

Eat meat

During Good Friday try to avoid the consumption of meat. Fortunately Lisbon is very close to the sea and we have fresh fish everyday, so prepare yourself to try our grilled dourada or robalo. On Easter Sunday, when abstination is over, lunch is served with roast lamb.

Conduzir na Baixa

Durante a Sexta-Feira Santa é melhor evitar conduzir pela baixa devido ao desfile religioso que percorre as ruas entre as 10h30 e as 12h30.

Drive around Lisbon downtown

During Good Friday avoid driving around downtown because of the via-sacra through the streets from 10h30 to 12h30, specially around Baixa-Chiado.

Comer um cesto de ovos da Páscoa

A tradição manda a que se ofereçam (e comam) ovos da Páscoa, coelhos da Páscoa e amêndoas da Páscoa, mas há que ter alguma moderação. Há muitas outras opções, bem mais deliciosas e menos calóricas, como o Folar.

Eat a hole basket of Easter eggs

Tradition says to offer (and eat) Easter eggs, bunnies and almonds during Easter, but moderate your sweet tooth. There’s plenty of other options, like the delicious Easter-Cake. Give it a try.

 

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s